-
1 блок шрифтоносителей
Англо-русский словарь технических терминов > блок шрифтоносителей
-
2 переключение регистра
Англо-русский словарь технических терминов > переключение регистра
-
3 пробельная клавиша
Англо-русский словарь технических терминов > пробельная клавиша
-
4 keyboard
1. клавиатура; клавишная панель2. наборная клавиатура; наборный аппарат; набирать на клавиатуре; вводить данные с помощью клавиатурыblind keyboard — наборный аппарат, не изготавливающий машинописной копии или не имеющий видеотерминала
contactless keyboard — сенсорная клавиатура, сенсорная панель, панель сенсорного управления
counting keyboard — наборно-программирующий аппарат, осуществляющий подсчёт ширин знаков
direct keyboard — наборный аппарат, соединённый кабелем с наборной машиной
display keyboard — наборный видеотерминал, наборное видеотерминальное устройство, ВТУ
entry keyboard — наборная клавиатура; наборный аппарат
hard-copy keyboard — наборный аппарат, изготавливающий одновременно машинописную копию или распечатку
input keyboard — наборная клавиатура; наборный аппарат
justifying keyboard — наборно-программирующий аппарат, осуществляющий выключку строк
light-touch keyboard — сенсорная клавиатура, сенсорная панель, панель сенсорного управления
noncounting keyboard — наборно-кодирующий аппарат, не подсчитывающий ширину знаков
nonjustifying keyboard — наборно-программирующий аппарат, не осуществляющий выключки строк
on-line keyboard — наборный аппарат, соединённый кабелем с наборной машиной
QWERTY keyboard — стандартная клавиатура пишущей машины с латинским шрифтом, клавиатура с раскладкой типа «КВЕРТИ»
Remington keyboard — клавиатура с раскладкой типа «Ремингтон»
reset keyboard — клавиатура, устраняющая блокировку из-за одновременного нажатия на две клавиши
-
5 assembling mechanism
Макаров: собиратель, механизм собирателя матриц (строкоотливной наборной машины), собиратель (строкоотливной наборной машины) -
6 linotype assembler
1) Техника: собиратель строкоотливной наборной машины -
7 monotype keyboard
1) Техника: клавиатура наборной буквоотливной машины (монотипа) -
8 linotype assembler
English-Russian big polytechnic dictionary > linotype assembler
-
9 escapement mechanism
1) Техника: главный шаговый механизм (пишущей машины), матрицевыпускающий механизм (строкоотливной наборной машины)2) Автоматика: выпускное устройство (в сборочном конвейере)3) Макаров: главный механизм (пишущей машины), шаговый механизм (пишущей машины) -
10 box
1) коробка; ящик2) магазин (напр. наборной машины)3) ячейка (наборной кассы)4) рамка (в наборе)5) транспортная тара- book box- feed box- glue box- hell box- ink box- side boxАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > box
-
11 stick
1. n палка, палочка2. n палка, трость; стек; посохgimp stick — костыль; трость
3. n жезл4. n разг. поркаthis boy wants the stick — этому мальчику нужна палка, мальчишку следует высечь
5. n подпорка, колышек6. n палочка, брусок, плитка7. n спица8. n подсвечник9. n смычок10. n дирижёрская палочкаjoss stick — благовонная палочка, китайская свеча
11. n спорт. жарг. палка, клюшка12. n спорт. жарг. бита13. n спорт. жарг. удочка14. n спорт. жарг. лыжные палки15. n спорт. жарг. лыжи16. n спорт. жарг. боковые стойки ворот17. n разг. человек18. n разг. тупица, бревно19. n разг. разг. предметы20. n разг. разг. захолустье, глушь21. n разг. сл. сигарета с марихуаной22. n разг. тех. рукоятка23. n разг. ав. разг. ручка управленияstick inside — ручка, отклоненная в сторону центра разворота
pressure stick — ручка "силового" управления курсором
stick in the rear position — ручка, взятая на себя
24. n разг. ав. группа парашютистов, участвующих в групповом прыжке25. n воен. серия бомб26. n воен. снаряды одного залпа27. n воен. лес. кругляк, круглый лесоматериал28. n воен. полигр. верстатка29. n воен. мор. перископ30. n воен. бот. ветка, черешок31. n воен. текст. мяло, трепалоcross as two sticks — в ужасном настроении, не в духе, злой как чёрт
in a cleft stick — в затруднительном положении, в тупике
32. v втыкать, вкалывать, вонзать33. v втыкаться, вонзаться34. v колоть, укалыватьto stick out like a sore thumb — обращать на себя внимание; бросаться в глаза; колоть глаза, оскорблять взор
35. v прокалывать, пронзать36. v закалывать, убивать37. v резать, забивать38. v разг. высовывать, выставлять39. v разг. всовывать, совать, втыкать40. v разг. разг. засовывать, вставлять41. v разг. утыкать, усыпать42. v разг. разг. заставлять, увешивать43. v разг. разг. поставить, положить, бросить44. v разг. накалывать45. v разг. с. -х. ставить подпорки46. v разг. полигр. вставлять в верстатку47. n клейкость, липкость, прилипчивость48. v наклеивать, приклеивать, прилеплять49. v приклеиваться, склеиваться, слепляться; прилипать, липнуть50. v крепко держатьсяstick together — держаться вместе; поддерживать друг друга, сплотиться
51. v приставать, привязываться; становиться постоянным спутником52. v застревать; увязать53. v останавливаться, застревать54. v разг. колебаться55. v останавливать, задерживать56. v разг. торчать, застревать, оставатьсяstick about — не уходить, оставаться поблизости
57. v разг. залежаться58. v плохо, неисправно действовать, заедать59. v разг. выносить; мириться60. v разг. озадачивать, ставить в тупик61. v разг. становиться в тупик, испытывать затруднения62. v разг. надувать, обманывать63. v разг. обыкн. всучить, навязать64. v разг. вводить в расход, заставлять платить, «выставлять»he stuck his host for the cost of several long-distance calls — его хозяину пришлось заплатить за несколько его междугородных телефонных разговоров
65. v разг. брать непомерно высокую цену, сдиратьСинонимический ряд:1. bar (noun) bar; billet; ingot; shaft; slab; strip2. branch (noun) branch; fagot; twig3. decoy (noun) blind; capper; decoy; shill; shillaber4. rod (noun) bat; baton; cane; pole; rod; shoot; staff; stake; stalk; stave; switch5. adhere (verb) abide; adhere; bond; cleave; cling; cohere; fuse; hold; persist; remain; stay6. attach (verb) attach; fasten; glue; paste7. catch (verb) catch; fix; lodge; snag8. demur (verb) balk; boggle; demur; gag; jib; scruple; shy; stickle; strain; stumble9. fleece (verb) bleed; fleece; milk; mulct; rook; sweat10. nonplus (verb) beat; buffalo; get; nonplus; stump11. overcharge (verb) clip; overcharge; skin; soak12. pierce (verb) gore; impale; penetrate; pierce; pin; poke; prick; puncture; spear; transfix13. run (verb) dig; drive; plunge; ram; run; sink; stab; thrust14. set (verb) establish; lay; place; put; set; settle15. all (other) all; all in all; altogether; exactly; in toto; just; purely; quite; totally; utterly; whollyАнтонимический ряд:detach; remove -
12 dumping stick
1. вынимание набора из верстатки2. вынимающий набор из верстатки -
13 galley stick
-
14 setting stick
1. верстатка2. наборная верстатка -
15 setting the stick
English-Russian big polytechnic dictionary > setting the stick
-
16 layout
1. разметка, схемаwindow layout — схема организации окон; конфигурация окон
pipeline layout — компоновка трубопроводов; схема обвязки
cable layout — кабель-план; схема расположения кабелей
pipe layout — компоновка трубопроводов; схема обвязки
2. макетprinter layout — формат печати; макет печати
data layout — формат данных; макет данных
3. монтаж4. размещение; вёрстка; компоновка5. «форма» для записи координат позиций6. раскладка7. формат8. выкладка9. схема брошюровочно-переплётных процессов10. схема спуска полос11. вариант раскроя бумажного листа12. вариант фальцовкиkeyboard layout — раскладка клавиатуры, схема расположения клавиш
form layout — вариант фальцовки, соответствующий спуску формы
13. схема спуска полос14. монтаж многополосной формыpage layout — макет вёрстки полосы, постраничный макет, постраничный монтаж
QWERTY layout — раскладка клавиатуры пишущей машины, в которой второй горизонтальный ряд начинается буквами QWERTY
SHRLDO layout — раскладка клавиатуры наборной машины, в которой второй горизонтальный ряд начинается буквами SHRLDO
-
17 space bar
Большой англо-русский и русско-английский словарь > space bar
-
18 escapement mechanism
Англо-русский словарь технических терминов > escapement mechanism
-
19 space bar
1) пробельная клавиша ( наборной машины) -
20 magazine
[ˌmægə'ziːn]1) Общая лексика: бобина, вещевой склад, журнал (периодический), иллюстрированное издание, кассета, магазинная коробка (винтовки), периодический журнал, периодическое издание, погреб, пороховой погреб, склад боеприпасов, журнал (а не магазин)2) Медицина: пинцет для зарядки магазина (сшивающего аппарата)3) Устаревшее слово: помещать на склад, складывать в амбар, хранилище товаров4) Военный термин: ёмкость магазинного заряжания, автоматная обойма, артиллерийский погреб, патронная обойма, пистолета обойма, склад, снаряжать магазины, магазин (оружия), (патронная) обойма, погреб боезапаса5) Техника: кассета аэрофотокамеры, магазин, магазинный, накопитель, накопительное устройство, обойма пистолета, погреб боеприпасов, приёмник, приёмный карман, тележурнал (в системе телетекста)6) Строительство: склад ВВ, склад взрывчатых материалов (по СНиП 3.02.01-87)7) Железнодорожный термин: резервуар8) Экономика: иллюстрированный журнал9) Архитектура: военный склад10) Лесоводство: шахта (дефибрера)11) Металлургия: (загрузочный) бункер, (загрузочный) загрузочное устройство, загрузочное устройство, складывать, хранить на складе, (загрузочный) магазин (напр. укладчика проката)12) Полиграфия: магазин (самонаклада), магазин (строкоотливной наборной машины)13) Сленг: тюремный приговор (сроком в 6 месяцев)14) Вычислительная техника: карман15) Космонавтика: хранилище, хранилище боеприпасов16) Патенты: устройство для подачи или приема штучных предметов17) Деловая лексика: контейнер, товарный склад18) Автоматика: бункер, диск ( инструментального) магазина, магазин устройства автоматической смены инструментов, складировать, хранить, журнал (группа из 100 страниц телетекста)19) Оружейное производство: пистолетная обойма, пороховой ( зарядный, снарядный) погреб20) Кабельные производство: журнал (популярное периодическое издание)21) Макаров: вихрь, магазин строконаборной машины, обойма, журнал (массовое издание)22) Безопасность: магазин (стрелкового оружия)
См. также в других словарях:
Наборные машины — предназначены для изготовления текстовой части полиграфической печатной формы. Первые Н. м. в начале 19 в. механизировали набор строк текста из отдельных литер. В 1822 англичанин У. Чёрч построил литеронаборную машину, оснащённую… … Большая советская энциклопедия
Типографское дело — [Слово типография греческого происхождения и составлено из двух слов: τύπος буква, фигура, оттиск, и γράφω пишу. В XV столетии оно встречается редко (например, у Бернарда из Вероны в предисловии к изданию сочинений Катулла 1493 г., у Эразма в его … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Типографское дело* — [Слово типография греческого происхождения и составлено из двух слов: τύπος буква, фигура, оттиск, и γράφω пишу. В XV столетии оно встречается редко (например, у Бернарда из Вероны в предисловии к изданию сочинений Катулла 1493 г., у Эразма в его … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
МЕРГЕНТАЛЕР Отмар — (Mergenthaler, Ottmar) (1854 1899), американский изобретатель в области полиграфии, создатель линотипа. Родился 11 мая 1854 в Хахтеле (Вюртемберг). В возрасте 14 лет поступил в часовую мастерскую. В 1872 переехал в США. Работал в магазине научных … Энциклопедия Кольера
Пишущая машинка — Печатная машинка Ундервуд (англ. Underwood), производившаяся с 1896 года. Стала первой популярной машинкой с фронтальным расположением рычажно литерной корзины … Википедия
Княгининский, Пётр Петрович — Княгининский Пётр Петрович Дата рождения … Википедия
ПОЛИГРАФИЯ — техника многократного получения одинаковых изображений (оттисков) путем переноса красочного слоя с печатной формы на бумагу или другой материал. Собственно процесс переноса изображения с печатной формы на бумагу называется печатанием. Но это… … Энциклопедия Кольера
ТЕНАКЛЬ — (от лат.). В типогр. деле: подставка с щипчиками для держания рукописи перед глазами наборщика; на нем укреплен визорий (см.). Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. тенакль (нем. tenakel) подставка для… … Словарь иностранных слов русского языка
Наборно-пишущая машина — Наборно пишущая машина полиграфическая и издательская машина, изготовляющая на специальных формных материалах (фольге, восковках, бумагах, пленках и др.) печатные или фотоформы для воспроизведения текста и постраничные оригиналы с различной … Википедия
Мергенталер Отмар — Мергенталер (Mergenthaler) Отмар (11.5.1854, Хахтель, Вюртемберг, Германия, ‒ 28.10.1899, Балтимор, США), изобретатель в области полиграфии, создатель строкоотливной наборной машины ‒ линотипа. В 1872 переехал в США. В 1884 изобрёл линотип, а в… … Большая советская энциклопедия
Мергенталер — (Mergenthaler) Отмар (11.5.1854, Хахтель, Вюртемберг, Германия, 28.10.1899, Балтимор, США), изобретатель в области полиграфии, создатель строкоотливной наборной машины Линотипа. В 1872 переехал в США. В 1884 изобрёл линотип, а в 1885… … Большая советская энциклопедия